總瀏覽量

2016年5月28日 星期六

九歌。空我道筆記之讓自己的身體開花。最好笑的舞台劇。型到裂。精采字謎。懶音:有冇毀容



 

(附圖:我的一筆字)
 

 

【1】    空我道筆記之讓自己的身體開花


進入「空我道」後,有時我會把自己的身體想像成開花的狀態。在想像中,皮膚彷彿變成花瓣,向外打開,並生出淡淡的香氣。
於我來說,這是一個重大的發現。
我將會用此方法,在 「空我道」中, 把自己想像成萬物,逐一體驗,那會有什麼神奇的體驗呈現呢?
令人充滿期待。


2讓座之戰

 

地鐵車廂裡,兩個年紀相若的阿伯在互相讓座。
其中一個說:「嚟坐啦!客咩氣吖!你瘦啲吖嘛!」

「瘦啲」都係理由?
因為「瘦啲」,令呢個 「瘦啲」嘅阿伯輸咗,他不知如何應對,惟有坐下。


3最好笑的舞台劇

 

印象中,看過最好笑的舞台劇是李鎮洲主演的《嬉春酒店》(1996年),亞視曾經播放。
真係好好笑。
一直找不到VCD(不知有沒有推出),後來,有人改編成電影版《撞板風流》,有VCD,但效果差很遠,跟舞台劇版完全沒法比。
不能再多看一次這齣舞台劇,特別可惜!


4型到裂

例句:吳秀波型到裂。

我找不到「型到裂」一詞的起源(或出自高登)。
何謂「裂」呢?

有一種說法是「心痛到裂開」,是否從這裡移植過來?
跟「爆」類似。
爆裂嘛,爆、裂同級。
爆字用俗了,就用裂字。

順勢造新詞:爆到裂(或裂到爆),得唔得?

如果小學雞式鬥誇張呢?
型到冇朋友(型到咁慘慘豬都算少有)
型到核爆
型到人類滅絕(夠狠未?)


5完美生活角度


今早想好「劇本」,出門,須在一個半小時內做七件事,環環相扣的路線圖也計算至精準。
過程很順利,一一都盡在我掌握中(佛誕有靈)。
只算漏了一件事。走路三十分鐘(來回)到郵局取郵包,我預算9:30分到,結果9:29分半就到了(囂)……但是,因為佛誕,郵局休息一天。
七件事完成了六件事,也不錯了……錯了。
走路三十分鐘,出了一身汗,人也爽了許多,減肥中的我,下次又可再走路三十分鐘了,並且因此而增強了須多做減肥運動的意識。
我完美地完成了七件事(佛誕有靈)。

如果沒有大損失,就揀最舒服的角度生活吧!


6精采字謎


半放紅梅(繁)
落花流水(各)
一寸佳人(奪)


7找真正的大圈仔演出

 

麥當雄在《蕭遙遊》說,拍《省港旗兵》(香港影史上的經典之作,比《英雄本色》更珍貴)時,為求寫實,找來真正的大圈仔演出,演員不受控,經常出現爭拗,危機四伏。
這個奇特的拍攝處境,其實也可拍成另一部幽默電影。(對黃子華說的)

 

8榴槤美女

 

我對母親節是很敏感的。
因為,在街上嗅到榴槤味,就代表母親節近了。
而我母親,超愛吃榴槤。
我則多嗅幾下榴槤,就有頭暈的感覺……
我之所以在此時(母親節已過)提這話題,是因為正在搭地鐵,強勁的榴槤味侵入了車廂,一個穿著火辣的美女,驕傲地挺立著,手提一袋金黃的榴槤,令我有窒息的感覺
……



9懶音:有冇毀容

 

聽到行過的同事交談(有牆隔住,看不到樣子)。
女同事:「我有冇毀容?」
男同事:「當然有啦!大把!」
女同事:「咁正?」

我呆住了。
咩人嚟架呢兩個?

聽多幾句至搞明白。
原來,帶少少懶音的女同事係問:「我有冇位用?」


 

(按:本月有31日,貼文31篇,圓滿)

《心經》攻略之二:《心經》既是經,也是咒。我寫極簡新詩版《心經》




(附圖:我抄寫的《心經》)

 

《圖解心經》(張宏實)摘要:


1/
《心經》(玄奘譯於649年)只有260個字,由600多卷的《大般若經》中摘錄出最精要、最核心的部分。

2/
可參考Edward  Conze 的《心經》英譯本。因為他忠實地呈現梵語原意。
「舍利子!是諸法空相,不生不滅、不垢不淨、不增不減。」
他譯為:「一切的諸法都具備了空的特性。它們沒有被生起,也沒被止滅。沒有被污染,也沒有不潔淨。沒有缺陷,也沒有完美(圓滿)。」
很明顯的,「諸法」的相狀都是採用「被動式」來描述。如此關鍵而且重要的概念並不被中文譯版表達出來。


3/
「般若」是「智慧」的意思,但這個 「智慧」比世間的 「智慧」更高,是「妙智慧」,「圓滿的知識」。故不能直譯成 「智慧」。


4/
空是大乘佛教的核心觀念,《心經》說了空的三個層次。我空:即去除我執。法空:即去除法執。一切法皆空:即去除所有概念名相的執著。


5/
《心經》裡的「是」,應譯為「此」。


6/
波羅蜜多,是「度」或「到彼岸」的意思。


7/
觀自在菩薩,就是觀世音菩薩。


8/
舍利子,是最有智慧的佛陀弟子。

 

9/《心經》既是經,也是咒。

 

10/菩提薩埵:追求完美智慧的有情眾生。



《心經》(葉在飛新詩版)

正前往成佛境界的觀世音菩薩

身處甚深的般若觀照中
照見了一切皆空

色受想行識
和空根本一樣

而諸法也是
從未被生起或被止滅
從未污染或不淨
從無缺陷
也無所謂完美

眼界耳界鼻界
舌界身界意界
全空

連意識也空
連知識也空
既沒有得
也沒有無得

安然於
沒有種種思維的覆蓋之下
無憂無懼
克服阻力
證入涅槃
依圓滿的智慧
證完美的覺知

如此偉大的咒語
如此無與倫比的咒語
輕易澆滅一切苦痛

今以佛之名保證
所言皆真

立即隨我唸咒吧!

揭諦揭諦(嫁爹嫁爹)
波羅揭諦(波羅嫁爹)
波羅僧揭諦(波羅僧嫁爹)
菩提薩婆訶(菩提薩巴霞)

25.05.2016

1 本詩用詞參考了Edward  Conze 的《心經》英譯本(張宏實再譯成中文)。
2:揭諦揭諦(去吧!去吧!)
波羅揭諦(越過去吧!)
波羅僧揭諦(全部都超越過去了!)
菩提薩婆訶(偉大的覺悟呀!為一切喝采!)

2016年5月26日 星期四

《心經》攻略之一:適逢寫字熱,何不抄《心經》?

 
 
 



玄奘,即唐三藏的原型人物。
玄奘開創了慈恩宗,卻未能廣傳,乃至衰敗。
然而,佛家經典中之經典,《心經》, 玄奘的翻譯版本卻是最多人應用的。

曾抄寫 《心經》的歷代書法名家、文豪大有人在,用什麼書體抄寫,我不太刻求,用自己風格抄寫即可。

但最重要的當然是,弄懂 《心經》真意。
不過,這也是句廢話。
要弄懂 《心經》真意,太難了!
世上不知有幾個人真的懂?
弄不懂,實也難怪。

 

可自行找些譯本看看,比較一下,找出你最認同的版本。
然後老老實實抄寫吧!

一邊抄寫一邊思考其中思想。

而我這次,用微型毛筆抄寫,似有靈助,揮筆如風,暢懷滑飛,猶入異境。
誰不知 《心經》,但以前從未逐字細看、通篇深思、全文背誦,如今看來,難道機緣已至?

附:《般若波羅蜜多心經》(唐三藏法師玄奘譯)

觀自在菩薩。行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。度一切苦厄。 舍利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識亦復如是。 舍利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不淨。不增不減。是故空中無色。無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色聲香味觸法。 無眼界。乃至無意識界。無無明。亦無無明盡。乃至無老死。亦無老死盡。 無苦集滅道。無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵。 依般若波羅蜜多故。心無罣礙。無罣礙故。無有恐怖。遠離顛倒夢想。究竟涅槃。三世諸佛。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。 故知般若波羅蜜多。是大神咒。是大明咒。是無上咒。是無等等咒。能除一切苦。真實不虛。 故說般若波羅蜜多咒。即說咒曰。揭諦揭諦。波羅揭諦。波羅僧揭諦。菩提僧婆訶。

 

粵音:

=
涅槃 = 獵盤
=
=
揭諦揭諦 = 嫁爹嫁爹
婆訶 = 巴霞
般若 = 波野
罣礙 = 掛外
=

 

《心經》音樂版本則有梅艷芳粤語版,梅氏雖是一代歌后,但以粵語唱出,有些詞仍然有點突兀感。
陳奕迅粵語版,有高音,好。
譚詠麟粵語版,麻麻。
張學友粵語版,感情充沛,還好。
劉德華粵語版,中規中矩。

胡渭康粵語版,選擇慢唱,效果OK

齊豫國語版,頗順,不錯。
王菲國語版,較順,仍未算很好聽。
黃思婷國語版,甜美版,好聽。
黃慧音唱頌國語版,不俗,眾音順暢。

但我曾聽過一個「真。僧人」群誦版本才是最好聽。

《魔幻森林》:夢寐以求的森林電影。《百鳥朝鳳》: 製作人下跪求增排片量的吳天明遺作。《喜樂長安》:什麼玩意?


 

 

《魔幻森林》:夢寐以求的森林電影

我跟大多數觀眾的入場心態不同。
我心繫大自然,看過很多動植物書籍、荒野文學,到訪過很多山河地方,大自然是我另一個母親。

我曾寫過一篇很滿意的網誌

影響你對植物的看法,從這篇文章開始

 
http://flyingyip2013.blogspot.hk/2016/04/blog-post_24.html

但點擊率卻是所有網誌中最低的。

我跟大多數觀眾的入場心態不同。

看到美妙無比的森林景色、百獸動態,我身陷其中,與小主角共奔。

故事將百獸擬人化,逃不出人類思維的局限,這是可以理解的。
所以,我盡情享受視覺震撼,而故意輕視故事主旨。
仍須感恩, 這是一部夢寐以求的森林電影,戴上3D眼鏡,與森林的一切,近距離接觸,我心爽透!

主要內容就不多說了。
我拒絕劇透。
不是別人叫我不要劇透,是我拒絕劇透。

《百鳥朝鳳》: 製作人下跪求增排片量的吳天明遺作

著名導演吳天明遺作。

淳樸的大陸電影風,重現了。但同時,也被批評為陳舊之作。
關於此片,最大的新聞是剛上演時排片量不足,票房慘淡,製作人方勵下跪,求更多的排片量,以提高對吳天明導演及嗩吶藝術的重視。(作家李碧華連寫了幾篇文章論及此片此事)
結果,數百萬票房被跪出六千萬。
然而,有評論認為,追思吳天明的人格形象是一回事,但評論其作品又是另一回事。 《百鳥朝鳳》人物平面化,像是無雙鎮的嗩吶宣傳片,實非佳作。方勵之跪,反而是對吳天明的不敬。

題外話,有個小知識須提一提,鳳凰, 鳳是雄,凰是雌。

《喜樂長安》是什麼玩意?

《喜樂長安》,改編自韓寒的《長安亂》。
導演是竹卿,不認識。
主演的是張天陽、何泓姗,不認識。
劇情怪,無甚看頭。
像是要拍笑片,卻又不好笑。
什麼玩意?
看了一陣,還唱起陳淑樺的粵語歌《流光飛舞》?天啊!受不了了!

 

2016年5月24日 星期二

母親外遊第一次用數碼相機的拍攝成果

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



父母從未用過數碼相機。

前日,兩老到深圳華僑城兩日游,我把數碼相機交給母親,教了她最基本的操作。

第一次使用數碼相機的母親,會拍到些什麼精采照片回來呢?
其中充滿了懸念,令兒子我期待萬分。

「特寫」一篇網誌,展示母親杜氏首次用數碼相機的拍攝成果 。

《香港好詩榜》(41-45)(林浩光、洪慧、黎漢傑、羅貴祥、文於天)


 

 

我想到一首很妙的詩,但刻意強制自己不寫下來,直至遺忘。
連作者都忘記了,這首詩,還存在嗎?
我總覺得,詩人如藥劑師,文字如藥材,詩人揪出文字,整副藥就是一首詩,有人(作者或讀者)用來治虛榮,有人(作者或讀者)用來治無聊……


41/《白開水》(林浩光)

端起一杯白開水
彷彿聽見杯子張開口說話
朦朦朧朧平平淡淡的
小小的
玻璃裡不可能有江湖
不可能有浪聲,也沒有風雨
日月不會在這裡升沉
時間靜止而且透明

端起一杯白開水
也許有很多人正喝著紅茶
咖啡,烈酒
在辦公室尋找刺激
在戰場期望靈魂麻痺
在爭論或者咒罵之中追尋
加糖加奶的甜味

而我正喝著一杯白開水
一種沒有色彩的味道
細細的品嘗,緩緩的流下
一段透明的話語
朦朦朧朧平平淡淡的
滿滿的
斟入心中的玻璃杯

評:由白開水引致豐富多彩的思想放飛,最後一句,更是驚艷。


42/《短詩》(洪慧)

一起快樂然後毀滅

評:只有一句話,描述了一種獨特的人生觀。或許跟你,息息相關。

43/
《需要》(黎漢傑)

需要氧氣筒逃避步行
需要過山車聲音
需要魔術逃避目光
需要避彈衣逃避碰撞
需要人造雪逃避交流
需要科幻小說逃避信仰
需要偶遇逃避重遇
而我們每天都在月台等待:
列車從無窮的黑暗駛來
我們走進我們的離開裡

評:想像奇特。有一奇句可成經典:「我們走進我們的離開裡。」

44/
《尋覓》(羅貴祥)

車燈的穿梭往來
把黑如濃髮的夜
梳得界限不清
我們就在髮叢間游移
任燈光左劃右劃
劃得道路更蓬亂

即便手是髮夾
也不知探向的是哪一端
既往?未知?
倒不如散髮一甩
把整襲夜空
都抖落後頭

1983.6

評:看此詩,猶如在看放映中的影片,描繪得如此精準和生動,最後幾句,是導演(詩者)的電影態度吧?哈!

45/
《老貓》(文於天)

這貓
很老了
一整天臥著
不動一下
陽光照到
屁股上
照久了發熱
尾巴就
動一動

2.08

評:這首詩看似普通,其實是大作。詩的純度很高,用女人化妝比喻,就是精妙的化妝,其效果好至看來猶如沒有化妝。